体彩排列三走势图
商標注冊:18022126991;專利申請:18022126991;版權申請:0760-88161062:國際注冊:0760-88161062

快速導航

政策法規

意大利商標法

來源:admin 發布于:2014-07-25 16:27
文章導讀: 1942年6月21日皇室令929號,1992年12月4日 議會令480號最新修訂,1992年12月31日生效 (最新修訂的商標法) 第1篇 商標權以及商標的使用 第1章 商標權 第1條 1.商標權人對其注冊商標享有專用權。商標權人有權禁止他人在未經授權的情況下使用: (1)用于相 ...
 

1942年6月21日皇室令929號,1992年12月4日 
議會令480號最新修訂,1992年12月31日生效 

(最新修訂的商標法) 

第1篇 商標權以及商標的使用 
第1章 商標權 
第1條 
1.商標權人對其注冊商標享有專用權。商標權人有權禁止他人在未經授權的情況下使用: 
(1)用于相同或類似的商品或服務上的,與注冊商標相同或近似的標識,而這種標識的相同或近似以及商品或服務相同或類似,極易在公眾中產生混淆。 
(2)用于并不類似的商品或服務的與注冊商標相同或近似的標識,而該注冊商標在一國內享有盛譽,且標識的使用沒有正當理由,從而造成不公平的優勢或損害了注冊商標的顯著性或聲譽。 2.在(1)、(2)的情況下,商標所有人尤應禁止他人將標識貼附到商品或包裝上,禁止提供這種商品,禁止將這種商品投放市場,禁止為此目的存放這種商品,或禁止提供或供應帶有這種標識的服務,禁止進口或出口帶有這種標識的商品,禁止將這種標識用于商業文件和廣告。 
第1條之二 
1.注冊商標專用權并不授權專用權人禁止他人在貿易過程中使用以下事項: 
(1)他自有的姓名和地址; 
(2)關于種類、質量、數量、使用目的、價值、地理產地、商品生產或服務提供的時間或商品或服務的其他特點; 
(3)有必要指明產品或服務的意圖的商標,尤其是作為附件或備件時。 
如果這種使用是依據誠實貿易的原則進行的,因此其使用人的標識并不具有商標功能,只具有描述性的功能。 
2.注冊商標的權利進而并不賦予商標所有人如下權利:禁止帶有所有人商標或經其同意帶有該商標的商品投放歐共體市場。 
但是,所有人權利的限制不適用于法律禁止商品進一步市場銷售的情況,尤其是商品投放市場或商品的情況發生變化。 
第2條 
1.承擔保證特殊商品或服務的產地、性質或質量的功能的人可將其有關商標作為集體商標注冊,并有權授權生產商和銷售商使用該商標。 
2.關于集體商標使用的規定、監督及其批準文件應附在商標注冊申請文件中;任何對于這種規定的修改應由商標所有人附在申請文件中通知下文第52條所指的意大利專利和商標局。 
3.前述第1、2款的規定也適用于在本國注冊的外國集體商標,如果該國與意大利有互惠協議。 
4.作為第18條第1款第2項的例外,集體商標可由表明商品或服務的地理原產地在貿易中使用的標識或標志構成。但是在這種情況下,如果申請的商標將產生不公平的特權或以其他方式損害這一地區的發展及其他積極因素,意大利專利和商標局可通過表明其依據的決定駁回注冊,并將這種意見向政府機關和利害關系人或主管的機構和團體反映。一旦被核準,由地理名稱構成的集體商標的注冊并不授權其所有人禁止他人在貿易中使用同一名稱,如果這種使用是依據誠實慣例進行的,并且這種使用并未起到產地暗示的作用。 5.集體商標應遵循本法的所有其他規定,只要這些規定不與集體商標的性質相沖突。 
第3條 
首次注冊商標或屬于同一商標所有人或其權利承繼人的注冊商標的首次注冊商標的續展應依據第5條通過續展注冊而實現。 
第4條 
1.本法保護的商標專用權應依注冊而存在。 
2.首次注冊自申請提交之日起生效。續展時,自前次注冊屆滿之日起生效。 
3.除第1條第1款第2項之外,注冊只就所注冊的商品或服務以及類似的商品或服務生效。 
4.注冊自前述之日起生效,有效期10年,除非商標所有人放 
棄。 
5.棄權經1972年6月30日第540號總統令第10條所規定的商標注冊簿登錄后生效,相應的通知應在本法第80條所規定的公告上印制。 
第5條 
1.注冊商標續展時,商標不能改變,注冊商品亦應依據1957年6月15日《商標注冊用商品和服務國際分類尼斯協定》及其隨后的修訂不能改變。 
2.但是,注冊商標非顯著性部分在并不影響其整體識別性的情況下可允許修改。 
3.商標經續展后,其有效期為10年。 
4.就部分商品或服務進行轉讓的商標注冊的續展應由每一所有人單獨辦理。 
5.對于已在位于日內瓦的世界知識產權組織注冊的商標,注冊的起算和有效期間不應改變。 
第6條 
對于在本國或與本國訂有互惠協議的外國舉行的官方或官方認可的國家或國際展覽會上展示的商品或與提供服務相關的材料上使用的新商標,在遵循下款規定的限制和條件下,工業、貿易和手工業部可發布特別暫時保護令。 
第7條 
1.這種暫時保護使商標所有人或其權利承繼人取得注冊優先權,其注冊申請日期可追溯至展覽會產品或與服務相關的材料送達的日期,并且,只有在送達6個月內提交注冊申請而且在任何情況下不遲于展覽會開幕后6個月內提交,這種暫時保護才有效。 
2.如展覽會在國外舉行,規定的期限較短,那么,注冊申請必須在此期限內提交。 
3.如不止一個用于商品或服務的商標在同日被送至展覽會,那么,先提出商標注冊申請的商標享有優先權。 
4.前述日期應由利害關系人注明,經意大利專利和商標局證實后將該日期寫人商標注冊證。 
第8條 
已生效的國際條約的規定對于日內瓦世界知識產權組織注冊的商標仍然有效。如拒絕在國內保護這種商標,可在自商標在日內瓦世界知識產權組織的公告上公告之日起一年內聲明。 
第2章 商標的使用 
第9條 
如并非馳名商標或僅具地方知名度的來注冊商標由他人在先使用,那么,該他人應有權繼續使用商標,也有權在廣告上使用商標,但須在同一地域,并不與商標注冊相抵觸。 
第10條 
如商標因非法使用而被宣布無效,那么,在其注冊被宣布無效之后,應禁止任何人使用該注冊商標。 
第11條 
商標不可違法使用,尤其,對于用以區別他人的企業、商品或服務的其他標識,其使用不可與之在市場上出現可能混淆的風險,或因其使用的方式和內容而誤導公眾,特別是在商品或服務的性質、質量或產地,或侵犯他人的著作權、工業產權或其他專有權。 
第12條 
銷售商可將其商標貼附在銷售的商品上,但是,不能將其接受的產品或商品上所附有的生產商或銷售商的商標去掉。 
第13條 
1.與他人商標相同或近似的標識應禁止用作商號、總稱或公司名稱,或者用于廣告牌,如果因為標識所有人的商務性質相同或相關,以及使用商標的商品或服務相同或類似,部分公眾中就可能產生混淆的風險,兩種標識之間亦會產生混淆的風險。 
2.前款所指禁止性規定應擴大適用于以下情形:與注冊商標相同或近似的標識被用作商號、總稱或公司名稱,或者被用于廣告牌,該注冊商標用于不同的商品或服務,但在本國享有盛譽,如果標識的使用沒有正當理由,并對商標的顯著性或聲譽造成不公平的優勢或損害。 
第14條(刪) 
第15條 
1.商標可就其所注冊的全部或部分的商品或服務進行轉讓。 
2.就其注冊的全部或部分商品或服務而言,就一國或國內部分地區而言,商標也可成為非獨占許可的許可使用的主體,如果,在非獨占許可中,被許可人應明示承擔這一義務:商標使用有別于一國境內商標所有人或其他被許可使用人在市場上投放的或提供的與其相同或近似且使用同一商標的商品或服務。 
3.如商標被許可人在期限、商標使用方式或被許可使用商標的商品或服務的性質,商標使用的地域或所制造產品或所提供服務的質量方面違反許可協議,商標所有權人可維護其商標獨占權。 
4.在判斷商品或服務所必需的特征方面,商標的轉讓和許可決不可誤導公眾。 
第2篇 商標的主體和所有人 
第1章 注冊的主體事項 
第16條 
在遵循第18條和21條的情形下,任何具有表現形式的新標識,尤其是文字、包括個人姓名、設計、字母、數字、聲音、商品或其包裝的形狀、顏色組合或色調,如果它們能使某企業的商品或服務有別于其他企業的商品或服務,那么,這些均可注冊為商標。 
第17條 
1.依上款含義,在申請提交當日不能被視為新標識的如下: 
(1)在現代語言或貿易既存慣例中習慣使用的專有標識; 
(2)與他人制造、投放市場的商品或提供的服務所使用的商標或顯著性標識相同或近似,如果,由于該標識相同或近似以及商品或服務相同或類似的事實導致公眾發生混淆的可能性,也導致兩種標識混淆的可能性; 
依據《巴黎公約》第6(2)條屬于馳名商標的,同樣應視為已為人所知。如標識不為人所知或僅具地方知名度,則該標識的在先使用不損其新穎性。申請人或其權利承繼人對于標識的在先使用不構成注冊的障礙。 
(3)與他人用于商號、總稱或公司名稱或廣告牌的標識相同或近似,如果,因他們從事的商務性質相同或類似,且商標注冊的商品或服務相同或近似,那么,這就存在公眾發生混淆的可能性,也就是說,存在兩種標識相混淆的可能性。當標識不為人所知或僅在地方具有知名度時,標識的在先使用不應有損于標識的新穎性。申請人或其權利承繼人的在先使用不應構成注冊的障礙。 
(4)與在相同或類似的商品或服務上已由他人在國內注冊的商標,依據在先申請已核準的商標,基于優先權取得在先申請日已核準的商標,或在共同體商標的情形下依有效的優先權申請所核準的商標相同或近似,如果,因為標識相同或近似的性質以及商品或服務相同或類似,那么,這就存在公眾發生混淆的可能性,也就是說,存在兩種標識之間相混淆的可能性。在提出商標無效之訴或反訴之時,屆滿2年以上的在先商標,集體商標屆滿3年以上的,或者依據第42條被認為是因不使用喪失權利的,不應有損于其新穎性。 
(5)與在相同或類似的商品或服務上已由他人在國內注冊的商標,依據在先申請已核準的商標,基于優先權取得在先申請日已核準的商標,或在共同體商標的情形下依有效的優先權申請所核準的商標相同或近似,雖然,商品或服務并不相同或類似,但是,在先的商標在國內享有盛譽,或者,如是共同體商標,在后商標在歐共體并無正當理由的使用造成不公平的優勢或有損于在先商標的顯著性或聲譽。 
2.就本條第4、5款而言,在先申請在隨后被獲準注冊的情況下應被視為在先注冊。 
第18條 
1.除不符合第16條所列舉事項的標識之外,下列也不得被注冊: 
(1)與法律、公共政策和廣為接受的道德準則相抵觸的標識; 
(2)標識屬于商品或服務的專有性通用名稱,或者,對于貿易中使用標識的商品或服務所指定的種類、質量、數量、用途、價值、地理原產地,商品生產或提供服務的時間,以及產品或服務的其他特征、標識進行了描述; 
(3)標識構成了因商品性質所帶來的獨有的形狀,取得技術性成果所必需的形狀,或者形成商品實質性價值的形狀; 
(4)徽章及其他相關國際公約涉及的標識,在上述公約的情形及條件下,以及包括涉及公共利益的徽章、標記和紋章都不得注冊,除非相應的主管機關授權注冊; 
(5)足以欺騙公眾,尤其是在商品或服務的地理原產地、性質或質量方面足以欺騙公眾的標識; 
(6)標識的使用將侵犯他人的著作權、工業產權或其他專有權。 
第19條 
在申請注冊之前因商標的使用已獲得顯著性的標識,可作為商標注冊,而不受第17條第1款第1項和第18條第1款第1項的限制。 
第20條(刪) 
第21條 
1.個人的肖像如無本人同意不可作為商標注冊,在其死亡后,須經其配偶及子女的同意,或者,如無配偶或子女,或在其配偶和子女死后,須經其父母或其他尊親屬同意,或者,如其無父母或其他尊親屬,或在他們死后,則須經直至包括第4代的其他親戚的同意; 
2.如果人名商標的使用無損于權利人的聲譽、信用或尊嚴,個人的姓名而非注冊申請人的姓名可作為商標注冊。但是,意大利專利商標局有權忽略本條第1款關于注冊須經同意的規定。注冊決不應阻止權利人將其選為商號使用。 
3.如系馳名標識,只有權利人,或經權利人同意,或經第1款所規定的人同意才能將下列標識注冊為商標:個人姓名、用于藝術、文學、科學、政治或體育領域的標識,展覽會及比賽、非營利性團體和協會的名稱、縮寫以及有特點的徽記。 
第2章 商標的所有人 
第22條 
1.對于在其公司或其控制的公司或經其同意使用該商標的公司所制造或經銷的商品或提供的服務,就正在使用或意在使用的商標,任何人可將其商標注冊。 
2.惡意的商標注冊申請不會被核準。 
3.國家、地區、省及市的行政機構也可注冊商標。 
第23條 
1.如外國申請人所屬國家對意大利公民提供互惠待遇,那么,雖該外國人的企業并不位于意大利境內,但其商品或服務因商標的獨創性而得以區別于意大利的商品或服務,則其商標注冊可被核準。 
2.因國際公約已經或即將給予境內外國人在商標方面的所有優惠,均應考慮延伸給意大利公民。 
第24條 
外國商標的所有人或其權利承繼人應有權依據國際公約獲得已在國外注冊且申請中提及的商標的注冊。 
第3篇 申請、審查及注冊 
第25條 
1.應由依據本法和國際公約有權獲得商標注冊的權利人或其權利承繼人提交商標注冊申請。 
2.當終局裁定商標注冊的權利屬于非申請人,如商標注冊尚未核準且終審后不滿3個月,該非申請人有權決定: 
(1)以其自己的名義取代原注冊申請,并承繼申請人各方面的能力; 
(2)報送注冊新申請,如果申請的商標與原申請的商標實質相同,那么,該申請自原申請的申請之日或優先權日起生效,而原申請應在任何情況下失效; 
(3)獲得原申請的駁回。 
3.如注冊是以他人而非權利人的名義被核準,那么,權利人有權決定: 
(1)得到法院具有追溯力的判決,勒令將注冊證轉讓; 
(2)強制非權利人被核準的商標注冊無效。 
第26條 
1.申請必須附有商標圖樣,且應寫明商標用以區分的商品或服務的種類。 2.條例中應對在特定情形下為支持每一注冊申請而報送的信息和文件作出專門規定,包括依據國際公約進行的國際注冊在內。 
3.如來自國外的申請中要求優先權或因商品或與提供服務相關的展覽要求優先權,申請人應向意大利專利商標局提供證明優先權存在的文件和信息。 
第27條 
1.每一申請只可包含一個商標。 
2.如申請包含不止一個商標,意大利專利和商標局應要求申請人在一定期限內將其申請限于一個商標,申請機構為存留的每一商標對申請進行剝離,申請自首次申請之日起生效。 3.第53條所指的復審委員會的復審應依專利和商標局的規定的時限延期。 
第28條 
1.如商標續展時對于原商標顯著部分進行了改變,那么,意大利專利和商標局應指定一個時期要求相關方將續展申請修改成新申請,該申請自申請續展之日起生效。 
2.在復審委員會復審時,以上條款應適用。 
第29條 
1.對于形式審查認定合格的申請的審查應確認如下事項: 
(1)是否符合本法第2條的關于集體商標的規定; 
(2)依據本法第16條,第17條第1款第二項,第18條第1款第1、2、3、4、5項和第21條,文字、圖形或標識是否能被注冊為商標; 
(3)是否符合第23條規定的條件; 
(4)是否符合第24條所指的國際公約規定的條件。 
2.如上述條件尚未滿足,意大利專利和商標局應駁回該申請。 
第30條 
1.如商標包含帶有政治意義或具有高度象征價值的文字、圖形或標識,或包含徽章因素,那么,意大利專利和商標局應依據以下條款,在注冊前將商標圖樣以及其他適當材料送交相關或主管機關并聽取他們的意見。 
2.如果對于商標是否與公共政策或公認的道德標準相抵觸尚有疑問,意大利專利和商標局應有權依據上述條款行事。 
第31條 
如果上述條款所指的相關或主管機關反對某商標的注冊,那么,意大利專利和商標局應駁回該申請。 
第32條(刪) 
第33條 
意大利專利和商標局駁回或退回申請的行為應通知申請人,申請人有權在通知后30天內提出復審。 
第34條 
商標注冊并不阻止就商標的有效性或所有權所進行的司法程序。 
第35條 
1.意大利專利和商標局應在本法第80條所規定的公告上發布商標申請和商標注冊公告以及申請和注冊商標圖樣。 
2.一旦提交申請,商標圖樣和相關的文件通常應接受公眾監督。 
第4篇 注冊費 
第36條 
1.商標注冊規費如下: 
(1)新申請的申請費; 
(2)依照1957年6月15日的《商標注冊用商品和服務國際分類尼斯協定》以及隨后的修訂文本規定的商品和服務的類別征收注冊申請費; 
(3)續展規費也按國際分類的類別數量征收。 
2.對于國際注冊的商標,除國際公約規定的規費之外,還應支付申請費。 
第37條(刪) 
第38條 
1.申請費和新申請注冊費應在提交申請之前交納。 
2.同樣的,續展費應在提出相應申請之前交納。 
3.如申請在商標注冊核準之前被駁回或撤回,那么,已付的規費應退還,申請費除外。 
第39條(刪) 
第40條 
如果由于明顯的錯誤或其他合理的原因,導致規費一次未付清或以非正常方式交納規費的,意大利專利和商標局也可接受補交的規費或調整交款方式。 第5篇 商標的撤銷和無效 
第41條 
1.商標在下列情形應予撤銷: 
(1)如果因為商標所有人的作為或不作為致使商標成為商品貿易或服務的通用名稱; 
(2)如果因為商標所有人或經其同意在其注冊的商品或服務上使用商標的方式和內容誤導了公眾,尤其在商品或服務的性質、質量或地理來源方面; 
(3)如果商標與法律、公共政策或公認的道德準則相抵觸。 
第42條 
1.如果商標在注冊5年內未被商標所有人或經其同意在商標注冊的商品或服務上真正使用,或者,連續5年停止使用,那么,該商標也應被撤銷,除非商標有法定理由不使用。 
2.商標以改變了的形式但未改變其顯著特征的形式使用,在國內商品上或將商標貼附在出口商品或其包裝上,這種使用構成前款所述的使用。 
3.如果商標權是由他人經申請或使用而獲得的,當商標不使用的5年期限屆滿到提出撤銷訴請或反訴之時,商標的真正使用已開始或重新開始,那么,商標不可撤銷。但是,如果商標所有權人只是在得知撤銷商標的訴請或反訴將要提出之時才準備開始或重新開始使用商標,如果在撤銷的訴請或反訴提起前至少3個月未開始或未重新開始使用商標,那么,這種開始或重新開始使用商標不予考慮。但是,只有在商標不使用5年屆滿之后,這種期限才有意義。 
4.而且,如果不使用的商標的所有權人同時是仍然有效的一個或多個近似商標的所有權人,而且至少有一個商標被真正使用以區別同樣的商品或服務,那么,不應適用商標不使用而撤銷的規定。 
第43條 
如果商標所有人忽略了集體商標使用規則中規定的對于集體商標使用的控制,那么,該商標也應被撤銷。 
第44條到第46條(刪) 
第47條 
1.如以下條款另有規定,商標應為無效: 
(1)如商標不能符合第16條規定的任何要求,或者,存在第17條規定的障礙; 
(2)如商標不遵守第18條和第22條第2款的規定; 
(3)如商標不遵守第21條的規定; 
(4)第25條第3款第2項規定的情形。 
第47條之二 
如果在提起商標無效的訴請或反訴之前,商標因其使用而獲得顯著性,那么,商標不應被宣布為無效,這不受第47條第1款第1、2項和第17條第1款第1項及第18條第1款第2項之限。 
第47條之三 
當商標注冊的部分商品或服務存在撤銷或無效的情況,那么撤銷或無效應只影響這部分商品或服務。 第48條 
1.第17條第1款第4、5項所規定的在先商標所有人或商標的在先使用權人的商標不知名或僅具有地方知名度,當所有人意識到時已容忍在后的相同或近似的注冊商標連續使用長達5年,那么,商標所有人無權以商標在先或使用在先為由申請宣布在后的注冊商標無效或反對在后的注冊商標在注冊的商品或服務范圍內的使用,除非在后商標的注冊是惡意搶注。在后的注冊商標的所有人不可反對在先商標的使用或在先使用的繼續。 
2.第1款對商標無效訴請的排除也應擴大到其他人。 
3.第1款的規定也應適用于注冊商標違背第18條第1款第6項和第21條的情形。 
第6篇 注冊文書 
第49條 
除第15條的規定外,下列到意大利專利和商標局注冊的文書應予公示: 
(1)無論是否出于價值的考慮,生前的文書構成意大利商標所有權的個人或財產權或擔保權的變更、轉讓; 
(2)關于第1款所規定權利的析產契據、公司文書、財產協議、償債契據; 
(3)當這些文書先前尚未備案時,判定第1、2項所規定文書成立的裁決 
對于注冊文書的無效、廢止、終止、解除、撤銷,應在所述文書登記的空白處注明。而且,為獲取本條所規定的裁決的司法訴請可進行登記;在這種情況下,判定注冊的效力應追溯到司法訴請登記之日。 
(4)證明無遺囑繼承的遺囑與文書以及相關裁決。 
第50條 
1.規費交納后方可注冊。 
2.為獲得注冊,申請人應提交正確的注冊申請,包括政府文書經證明的副本,或要么原本要么經證明的私人文書的副本,須經適當認證。不可能認證時,意大利專利和商標局應有權允許未經認證的私人文書的登記。 
3.意大利專利和商標局在對文書進行形式審查之后,應自申請提交日起毫無拖延地完成注冊。 
4.當意大利專利和商標局駁回的情形下,申請人可在30天內向復審委員會要求復審; 
5.注冊的順序應由提起申請的順序所決定; 
6.備案文書有忽略或不準確之處時,只要它們不影響商標的注冊性,這種忽略或不準確不應影響注冊的效力。 
第51條 
1.第49條所指的文書和裁決,除了第49條第1款第4項所指的遺囑及其他文書和裁決之外,對于已經由任何權利獲得并依法維持的商標上的權利的他人,這些文書和裁決直到備案后方才有效; 
2.當不止一個人從同一所有人獲得同一權利,先注冊其權利的人享有優先權。 
3.證明無遺囑繼承的遺囑和文書及其相關裁決應因確立轉讓的連續性這一唯一目的而備案。 
第7篇 行政管理和管轄 
第52條 
1.就工業發明的專利而言,1939年6月29日的皇室令1127號令中第70條第1款規定的工業、貿易和手工業部的專利和商標局應依據本法所規定的事項履行其職責。 
(見意大利工業產權法及條約——內容2-001)(編者注) 
2.意大利專利和商標局的權限,就本法規定事項而言,應考慮前述第70條第2款的程序。 
第53條 
1.就工業發明專利而言,依本法對意大利專利和商標局作出的裁定提出的復審要求應由1939年6月29日的皇室令的1127號令的第71條第1款所規定的復審委員會聽證; 
2.復審委員會的委員,也是技術專家,可從在職或退休的官員中遴選,如果從中遴選的官員的種類按照前述第71條以及該條任何其他規定進行選擇。 
3.復審委員會在聽取相關各當事人或其代表或代理人意見并考慮它們提供的書面意見后作出合理裁決。 
4.前述1939年6月29日的皇家第1127號令的第71、72、73條的其他規定同樣應適用于商標事務。 
第54條 
前條所指的復審委員會也應對工業、貿易和手工業部起到咨詢機構的作用,不僅是在工業發明、實用新型和外觀設計專利方面的事務,而且包括商標方面的事務。 
第55條 
商標方面的訴訟應構成個人財產訴訟。 
第56條 
1.關于已注冊或正在注冊的商標或者在位于日內瓦的世界知識產權組織已注冊的商標的訴訟,只要涉及它們在意大利境內的效力問題,則應由國內司法機關聽審,而當事人的公民身份、住所或居所在所不論。 2,這種由被告住所地司法機關受理的訴訟,如果被告在國內沒有居所、家或選定的住所,那么,這種訴訟應由原告住所地或居所地的司法機關受理;如果原告和被告在國內都沒有確定的或選定的住所,那么,羅馬的司法機關享有管轄權。 
3.原注冊證中的住所聲明構成對于決定管轄權和進行行政及司法性通知的住所的選定。 
第57條 
基于被控侵犯原告權利的行為而提起訴訟的,行為發生地所在司法機構因此而享有管轄權。 
第58條 
1.注冊商標的無效或撤銷的舉證責任在任何情況下均應由爭訟一方當事人承擔。 
2.因不使用而撤銷商標時,可采取任何手段提出證據,包括事實的推定。 
3.商標的撤銷和無效應在其終局判決時生效。 
第59條 
1.宣布商標撤銷或無效的訴訟也可由檢察官依職權提起。 
2.撤銷或無效的訴訟對于原商標注冊證所載各權利人均成立。 
3.相關的判決應由意大利專利和商標局載入原商標注冊證。 
第60條 
1.關于注冊商標的每一民事訴訟的起訴書的復印件應由原告通知意大利專利和商標局。 
2.如果前述通知未進行,司法機構在程序的任何階段且在定案之前可裁定完成上述通知。 3.法院工作人員應將判決副本轉送意大利專利和商標局。 
第61條 
1.已注冊的商標或正在注冊中的商標的所有人可要求法庭的審判長或法官就產品、商品或包裝及其使用方式是否構成侵權,進行登記或扣押。 
2.司法機構如已了解案情概要和已傳訊被告的,認為必要時,應在緊急的基礎上行事,使扣押具有司法強制力。 
3.登記和扣押應由法庭的官員執行,如有必要,一個或一個以上專家可協助執行,并且,采用技術手段、攝影或其他方法進行證實。利害關系人可委派委托代理人或代表出席該過程,也可由其所選擇的專家出席。 4.如非個人物品,登記也可涉及屬于他人的物品。扣押也可包括屬于他人的物品,如果它們將被銷售。 
第62條 
1.除非因刑事審判而以其他方式提供,在訴訟過程中尚未命令的登記和扣押應在下列情形下在自執行日起8天內停止其效力: 
(1)訴狀的副本以及對于簽發命令本意所指的相對人并未生效的命令的副本; 
(2)尚未定性的訴訟; 
(3)命令簽發的當事人在案件定性和確認扣押時未被傳訊。 2.如果依照前款規定已簽發的登記或扣押無效,或者,登記或扣押隨后被確認為無根據并因此被撤銷,那么,這種命令的相對人有權要求獲得這種登記或扣押的當事人賠償損失,如果后者系惡意所為。 
第63條 
1.在注冊商標或注冊過程中的商標的侵權訴訟中,可應利害關系人的申請作出具有或不具有法律約束力的中間裁決,以禁止商標的使用,直到就案件性質作出終局判決。 
2.法院的禁止令可在定性判決中撤銷。 
第64條 
1.不受本法第61、62條的限制并依據刑事審判的要求,被確認為侵犯注冊商標專用權的物品可不被沒收,但須登記,只要它們限于在官方或官方確認的在國內的展覽會使用或者只是轉運到或從這種展覽會轉運。 2.如果物品來自國外,為獲得登記,申請人必須證明他是商標在意大利和物品原產國的所有人。 
第65條 
司法機構可命令將作為注冊商標侵權結果的判決印制,將全部內容或概要,或只考慮將正式的判決加以印制,并決定在一種或多種報紙上刊登,費用則由敗訴方承擔。 
第66條 
1.基于商標侵權或商標權利被侵犯的判決可命令改變被指稱侵權的商標的文字、圖形或標識。 如有必要抑制侵權商標,這種改變包括包裝,如司法機構認為適當,也包括產品或者與提供服務有關的材料。 
2.判決賠償損失的,可應一方的要求,命令基于侵權過程中的記錄和由此推算的記錄進行一次總算加以解決。也可依據每次侵權或違法隨后導致的損失以及執行判決的命令的任何遲延所致損失來計算。 
3.如是商標使用系善意并用于個人或家用,那么,不能命令取消或改變構成商標侵權的事項,或限制商標的使用。 
4.因本條所指命令的執行發生的爭議,應由法庭的審判長或簽發上述判決的法官經聽審當事人并獲得信息概要后,以終局裁定的方式決定。 
第67條 
1.物品上附有的文字或登記不真實并使人認為商標有別于其所注冊的內容或該物品已被授予專利,那么,應處以金額從10萬到100萬里拉的行政罰款。 
2.任何人違背本法第10、12條的,即使對他人沒有損害,也應處以直到400萬里拉的行政罰款,除非已構成刑事犯罪。 
第8篇 關于意大利境外的條款 
第68條到第72條(刪) 
第9篇 總則和暫行規定 
第1章 總 則 
第73條(刪) 
第74條 
1.本法所指的申請應向意大利專利和商標局提交。 
2.申請應以意大利語用書面形式書就并隨附有關文件。任何以非意大利語書就的文件應附有意大利語的譯件。 
第75條(刪) 
第76條 
1.申請人或其代理人,如有,應在每一申請中聲明或選定國內的住所,以便于進行本法規定的所有聯系和通知事項。住所的變更必須通知意大利專利和商標局,該局將在原商標注冊證上標注商標注冊人的住所。 
2.如未注明住所或未選定住所,或者,如意大利專利和商標局被告知據前款規定所選定的住所停用,那么,直到選定國內的新住所為止,前述聯系和通知應在意大利專利和商標局的送達公告上刊登,并隨附聯系和通知的復印件或其內容的通知。 3.商標所有人名稱的改變應通知意大利專利和商標局,隨附證明材料以在原商標注冊證上標注。 
第77條 
1.不要求由有資格的代理人參與意大利專利和商標局的有關程序;自然人和法人可由其雇員代表,即使他們沒有相應的資格,或另一關聯公司的雇員代表。 
2.對于一個或多個代理人的委托不是一個單獨的文書所完成的,無論是否真實或確經認證,就規費而言,可經特別的授權委托書而生效。 
3.經授權委托書選定的代理人應只就明示的事項有權行事,并應只限于與意大利專利和商標局的聯系。 
4.只有在意大利專利和商標局登記的代理人可被委托。 
5.在相應的職業名冊登記注冊的律師或法律上的代理人也可被委托。 
第78條 
1.對于需支付規費的文書,除非有文件證明這種費用已得到支付,否則不得受理。 
2.支付可由非商標所有人進行。 
第78條之二 
1.商標的申請人或所有人,盡管已盡到所需的最大限度的勤謹,仍超過了意大利專利和商標局或復審委員會規定的最后期限,如果這種無能為力直接導致注冊申請或有關上訴的駁回,注冊的撤銷,任何其他權利或上訴權利的喪失,那么,其權利應予恢復。 
2.自這種無能為力的情況中止2個月內,忽略的行為應履行,并且,應提交注明事實和理由并附有證明文件的要求恢復權利的申請。如自未遵循的屆滿時限算起已滿1年,那么,這種申請可不受理。 
3.自通知后30天內,應就要求意大利專利和商標局駁回要求恢復權利的申請訴至復審委員會。復審委員會應就該申請作出決定。 
4.本條的規定不適用于第2款所指的時限,要求優先權的時限,1972年6月30日第540號總統令的第4條第3款申請所遵循的時限,或是本法第27條第2款所規定的時限。 
第78條之三 
1.任何已進行真正有效的準備,或在如下期間使用該商標:從商標專用權喪失,或要求獲得專用權到依據第78條之二要求恢復權利期間,可要求賠償已支付的費用,除非這種準備或使用是以惡意進行的。 
第79條 
1.申請文件、注冊證原件和有關文件應對公眾監督公開。 
2.任何人可檢查和獲取以證件或摘要形式出現的注冊、記載事項和注釋的信息,以及申請和有關文件的復印件。 
3.這種證件和摘要,像文書和文件的副本須證實的,應交納費用。 
第80條 
本法所規定的公告應在1939年6月29日第1127號關于工業發明專利的皇室令第97條所規定的發明專利、外觀設計專利和商標的公告上刊登。 
第2章 暫行和最后規定 
第81條到第86條(刪) 
第87條 
1.商標專利的申請和在本法生效之前提出的注冊文書的申請應遵循本法規定。但是,就其形式審查而言,它們應遵循以前的規定。 第88條 
1.商標的專用權享有盛譽,并在本法生效前被核準授予的,該商標專用權不能使其所有人阻止與該商標標識相同或近似但并不使用在類似的商品或服務上的標識在商貿中繼續使用。 
第89條 
1.本法生效之前核準的商標對于無效的依據問題應遵循較早頒行的法律的規定。 
2.如果在無效的訴請或反訴提起之前,標識已因使用而獲得了顯著性,那么,該商標可不被宣布為無效。 
3.如果較早的商標已在2年前屆滿,如是集體商標則為3年,或者,如果在提起商標無效的訴請或反訴之前商標因不使用而被考慮撤銷,那么,該商標可不被宣布為無效。 4.為了1942年6月21日第929號皇室令的第48條的適用,經本法修訂,其5年期自本法生效之日起算。 
第90條 
本法關于商標轉讓和許可的規定應適用于在本法生效之前已核準的商標,但不適用于在本法生效前訂立的協議。 
第91條 
本法關于因不使用撤銷商標的規定適用于本法生效之日前已核準且尚未被撤銷的商標。 
第92條 
本法關干因誤導使用撤銷商標的規定適用于本法生效之日前已被核準注冊而誤導使用在本法生效之后的商標。 第93條 
1.對于本法生效前已核準,或到本法生效之日第1個10年期已屆滿續展的,如果應交的續展費已交納,那么,自第1個10年期屆滿之時自動續展另一10年期。 
2.同樣的,如果商標的第1個10年期在本法生效次年屆滿,如應交的續展規費已交納,那么,該商標應自動續展。 
第94條 
在本法生效6個月內,工業、貿易和手工業部長應會同司法部長簽發特別規定,對于印制在1981年6月3日的第150號公報上的1981年5月3日關于具備資格的代理人的注冊問題的部長令,應有必要將其擴大適用于商標注冊方面。直到建立這種注冊之后,任何人均可被委托為代理人。 
第95條 
自本法生效6個月內,工業、貿易和手工業部長應簽發命令,修改關于商標注冊程序的1972年9月25日的部長令和1973年2月22日的部長令(分別印制在1972年10月4日和1973年3月15日的第260、69期公報上)和1989年7月19日的第320號規定,以及有關工業產權的其他部長令,以使其與本法的規定一致。

收縮
  • 電話咨詢

  • 18022126991
体彩排列三走势图 河南十一选五走势图 安徽麻将打法 加勒比海盗西班牙人 莱万特车 大乐透35选7开奖结果 七乐彩开奖结果查询 空战英豪彩金 河内5分彩官网查询 快乐12复式投注对照表 网上棋牌赌博技巧