体彩排列三走势图
商標注冊:18022126991;專利申請:18022126991;版權申請:0760-88161062:國際注冊:0760-88161062

快速導航

政策法規

加拿大商標和反不正當競爭法

來源:admin 發布于:2014-07-25 16:11
文章導讀: 1.本法簡稱為商標法(R.S.,C.710,S.1.)說明 定義 2.在本法中: (1)證明商標 (2)證明商標指用于或為用于從以下方面將有規定標準的商品或服務與無規定標準的商品或服務加以區分: (a)商品或服務的質量或特性; (b)生產商品或提供服務的工作狀 ...
 1.本法簡稱為商標法(R.S.,C.7—10,S.1.)說明 
定義 
2.在本法中: 
(1)證明商標 
(2)證明商標指用于或為用于從以下方面將有規定標準的商品或服務與無規定標準的商品或服務加以區分: 
(a)商品或服務的質量或特性; 
(b)生產商品或提供服務的工作狀況; 
(c)生產商品或提供服務的工作人員的類型;或 
(d)生產商品或提供服務的地區。 
(3)混淆 
(4)混淆:作為形容飼用于商標或商號時,混淆是指該商標或商號在本法第6條所規定的方式和情況下使用時易引起混淆。 
(5)公約 
(6)公約:是指1883年3月20日簽訂的巴黎公約和在1954年7月1日之前或之后增加或修改加拿大是成員國之一的內容。 
(7)原始國 
(8)原始國是指: 
(a)申請人提交商標注冊申請時,在該成員國內擁有一個真實、有效的工業或商業企業; 
(b)如果申請人在提交商標注冊申請時在該成員國內無上述(a)中所規定的真實、有效的工業或商業企業,申請人在提交注冊申請時則應在該成員國擁有住所; 
(c)如果商標申請人提交注冊申請時在一國內既無上述(a)中所規定的真實、有效的工業或商業企業,也無上述(b)中所規定的住所,則指其在提交注冊申請時是該成員國公民或國民。 
(9)成員國 
(10)成員國:指在公約下成立的保護工業產權組織的任何一個成員國。 
(11)顯著性 
(12)顯著性:當涉及商標時,它是指一個商標能真實地將該商標所有人提供的與該商標有關的商品或服務與他人提供的商品或服務區別開或者一個商標被改造以能達到此目的。 
(13)識別性外觀 
(14)識別性外觀:是指被人用于或為用于將其制造、銷售、租賃的商品或雇傭、提供服務與他人制造、銷售、租賃的商品或雇傭、提供服務區別開的: 
(a)商品或其容器的外觀; 
(b)商品包裝的方式。 
(15)所有人 
(16)所有人:當涉及證明商標時,是指制訂規定標準的人。 
(17)包裝 
(18)包裝:是指在運輸或貿易過程中一般用以盛放商品的任何容器或其他載體。 
(19)人 
(20)人:包括任何從事貿易、商業、促銷的合法的貿易協會與社團和任何國家、州、省、市及其他有組織的行政區域的行政機關。 
(21)利害關系人 
(22)利害關系人:指任何被影響或可合理地預測到可能被注冊人的任何注冊行為或其他行為或不履行法律責任或其他故意或過失的符合或違反本法行為影響的人,以及加拿大律師協會。 
(23)規定 
(24)規定:指法律、法規規定。 
(25)意向使用商標 
(26)意向使用商標:指意向用于或為用于將該人生產、銷售、租賃的商品或雇傭、提供的服務與他人生產、銷售、租賃的商品與雇傭、提供的服務區別開的商標。 
(27)注冊 
(28)注冊:指根據第26條進行的注冊。 
(29)注冊商標 
(3O)注冊商標:指注冊簿上的商標。 
(31)注冊使用者 
(32)注冊使用者:指根據第50條進行注冊的人。 
(33)注冊員 
(34)注冊員:指根據第63條指定的商標的注冊員。 
(35)相關公司 
(36)相關公司:指兩個或兩個以上相互間直接或間接擁有或控制對方一半以上上市發行有表決權股票的集團公司成員。 
(37)服務代理人 
(38)服務代理人:指根據第30節(g)、第38條(3)、第 41節(1)(a)或第42條(1)定義的人或公司。 
(39)商標 
(40)商標是指: 
(a)一個人用于將其生產、銷售、租賃的商品或雇傭、提供服務與他人生產、銷售、租賃的商品或雇傭、提供的服務進行區別的標記; 
(b)證明標記; 
(c)識別性外觀; 
(d)意向商標。 
(41)商號 
(42)商號:是指公司、合伙企業或個人在經營活動中使用的名稱,并不一定是公司、合伙企業或個人的真實名稱。 
(43)使用 
(44)使用:涉及商標時,是指根據第4條進行的與商品或服務關聯的任何使用。 
(45)商品 
(46)商品:包括印刷出版物。 
商標采用的時間 
3.商標采用的時間為一個人或其前任開始使用該商標或使該商標為公眾知曉的時間,若其或其前任沒有使用該商標或沒有使該商標為公眾知曉,商標采用的時間為該人或其前任在加拿大申請該商標的時間。 
商標使用的時間 
4.(1)如果在正常的貿易過程中,商品運輸或儲存時,商標被標記于商品本身或商品包裝上或采用其他方式將商標與該商品相聯系并起到告知收貨人的作用,則該商標被視為與商品關聯使用。 
(2)如果商標被使用于提供服務的過程中,或展示于該服務的廣告中,則該商標被視為與服務關聯使用。 
出口使用 
(3)如果一個商標在加拿大被使用于商品或其包裝、容器上,當該商品出口到加拿大以外的地區時,該商標被視為在加拿大與該商品關聯使用。 
商標被公眾知曉的時間 
5.商標被公眾知曉須符合以下條件:首先要在加拿大以外的公約成員國與商品、服務關聯使用,同時: 
(1)與該商標相關的商品在加拿大流通,或 
(2)與該商標相關的商品或服務以下列方式作廣告并因此被加拿大公眾知曉: 
(i)能被與該商標相關的商品或服務的潛在消費者看到的任何在加拿大流通的印刷出版物,或 
(ii)能被與該商品相關的商品或服務的潛在消費者收聽到的廣播節目。 
何時商標或商號被認為造成混淆 
6.(1)根據本法的宗旨,如果一個商標或商號在按本法所規定的方式和情形下的使用會使其與另一個商標或商號相混淆,則該商標或商號構成與另一商標或商號的混淆。 
(2)如果同一地區內一個商標的使用與另一個商標的使用可能產生這樣的誤解,即不論與這兩個商標相關的商品或服務是否屬于同一類,它們是由同一個人生產、銷售、出租、雇傭或提供的,則這個商標的使用與另一個商標的使用構成混淆。 
(3)如果同一地區內一個商標的使用與一個商號的使用可能產生這樣的誤解,即不論與該商標及該商號相關的商品或服務是否屬于同一類,它們是由同一個人生產、銷售、出租、雇傭或提供的,則該商標與該商號構成混淆。 
(4)如果同一地區內一個商號的使用與一個商標的使用可能產生這樣的誤解,即不論與該商號和該商標相關的商品或服務是否屬于同一類,它們是由同一個人生產、銷售、出租、雇傭或提供的,則該商號與該商標構成混淆。 
應考慮的因素 
(5)在決定商標或商號是否混淆時,注冊員或法院應考慮以下因素: 
(a)商標或商號的內在顯著性及其為公眾所知曉的程度; 
(b)商標或商號被使用的時間; 
(c)商品、服務或交易的性質; 
(d)貿易的性質; 
(e)商標或商號在外觀、呼叫或暗示性方面的相似程度。 
不正當競爭和禁用標記 禁止性規定 
7.任何人不得: 
(a)發表旨在詆毀其競爭者的商業行為、商品或服務的虛假言論或誤導性觀點; 
(b)在加拿大以使或可能使其產品、服務或商業行為與他人產品、服務或商業行為產生混淆的方式對其商品、服務或商業行為進行公開性的說明以引起公眾注意; 
(c)冒充競爭者買賣貨物使另一方受騙并接受該貨物; 
(d)利用對商品或服務的虛假的文字描述可能使公眾對商品或服務的以下方面產生誤解: 
(i)性質、質量、數量或成份; 
(ii)原產地; 
(iii)商品的加工、制作模式或服務的提供方式; 
(e)在加拿大實施或采納任何有悖于工商業誠實原則的行為。 
合法使用的保證 
8.如果交易前沒有相反的書面說明,商品交易的一方當事人應被視為向商品或服務的接受方保證,使用在商品上的或商品包裝上的商標或商號是合法的。 
禁用標記 
9.(1)任何人在商業行為中不得使用由下列文字或圖形組成的商標,或者與下列文字或圖形非常近似可能被誤解為下列文字或圖形的商標: 
(a)皇家的紋章、紋飾或旗標; 
(b)任何王室成員的紋章或紋飾; 
(c)總督閣下的旗標、紋飾或紋章; 
(d)該文字或圖形容易使他人誤認為其所關聯的商品或服務得到了皇室、總督或代表皇室的政府批準或授權,或者在皇室、總督或代表皇室的政府批準或授權下生產、銷售或提供的; 
(e)任何在加拿大被全國性、省級或市級公司使用的,已由加拿大商標注冊員根據該公司要求告知公眾其使用或被采納的紋章、紋飾或旗標; 
(f)根據瑞士聯邦顏色修改而成的被1949年《日內瓦保護戰爭犧牲者公約》所采用的作為軍隊醫療服務標志的為加拿大紅十字會使用的白底紅十宇標記或“紅十字”及“日內瓦十字”字樣; 
(g)與(f)中所規定的目的相同的為穆斯林國家使用的白底紅新月標記; 
(h)與(f)中所規定的目的相同的為伊朗使用的紅獅與太陽標記; 
(h.1)《日內瓦公約》第66(4)中規定的民間保護中使用的國際性的標記(桔黃色背景上藍色等邊三角) 
(i)根據公約條款規定并已被注冊員告知公眾的不能用于商業目的的任何國家、地區或城市的旗幟、紋章、紋飾、徽章或官方保護和控制管理標記或符號; 
(i)任何誹謗性的、猥褻性的或不道德的文字或圖形; 
(k)易于暗示該商標與活著的人有關聯的圖形或文字; 
(l)任何活著的人或已死亡但未超過30年的人的肖像或簽字; 
(m)“聯合國”字樣或聯合國的官方印章或徽章; 
(n)根據加拿大國王或大學或公共權力機關的請求已由注冊員向公眾告知使用或采納的下列徽章、紋章、標志或標記: 
(i)根據《國防法》由皇家海軍、陸軍或空軍使用任何徽章、紋章、標志或標記; 
(ii)任何由大學使用的徽章、紋章、標志或標記; 
(iii)被加拿大公共權力機關使用或采納的任何與商品或服務相關的官方標記; 
(o)加拿大皇家騎警的名稱或其名稱的縮寫“R.C.M.P.”及其與任何加拿大騎警有關的字母的組合,或者騎警成員的任何圖片表示。 
同意使用 
(2)如果經上述(1)中所規定的國王或個人、社團、權力機關、公共組織等同意而使用(1)中規定的相關的禁用文字或圖形,本法不加限制。 
其他禁止性規定 
10. 在加拿大已被在先真實使用的或為表示商品或服務的類別、數量、質量、用途、價值、生產時間、生產地點的為公眾知曉的標記,任何人均不得將其作為商標用于與這些商品或服務相同類別的商品或服務或以易產生誤導的方式使用,也不得將與該商標相同或近似的可能引起誤解的標記作為商標。 
10.1根據《植物栽培者權利法案》規定必須用于表示一個植物類別的標記,任何人不得將其作為該植物類別或與該植物類別相同類型的其他類別植物的商標或以易產生誤導的方式使用,也不能使用與該標記近似的可能引起誤解的其他標記作為商標。 
11.任何人不得在商業活動中使用本法第9條或第10條或1952年修訂加拿大法第274章《公平交易法》第13條、第14條禁止的標記作為商標。 
11.l任何人不得在其營業中使用違背本法第10.1條的規定的標記作為商標。 
可注冊商標 
商標可注冊的時間 
12.(1)根據本法第13條的規定,如果一個商標不屬于下列情形,則是可注冊的: 
(a)任何活著的或已死亡的但未超過30年的個人的名或姓; 
(b)任何口頭或書面、清楚不清楚、以用英文或法文表明該商標用于或將用于的商品或服務的特征、質量、生產地、生產過程、生產人員的; 
(c)用任何語言表述的該商標用于或將用于的商品或服務的通用名稱; 
(d)與已注冊商標混淆的商標; 
(e)被第9條或第10條禁止使用的商標; 
(f)被10.l條禁止使用的植物名稱。 
(2)由于上述(1)中(a)與(b)項規定的原因而不得注冊的商標如果已被申請人或其前任在加拿大使用并在申請注冊時已具有顯著性,則是可以注冊的。 
識別性外觀可注冊的時間 
13. (1)在下列情況下,識別性外觀可以注冊: 
(a)該識別性外觀已被申請人或其前任在加拿大使用并在申請注冊時已具有顯著性; 
(b)商標申請人對該識別性外觀在相關商品或服務上的排他性使用不會限制任何技術或產業的發展。 
注冊效力 
(2)識別性外觀的注冊不影響任何該識別性外觀所體現的實用性特征的使用。 
不可限制技術或產業 
(3)如果識別性外觀的注冊可能對技術或產業的發展產生限制,法院有權根據任何利害關系人的請求撤銷該識別性外觀的注冊。 在外國已注冊商標的注冊 
14.(1)如果商標申請人或其前任已在其本國合法地注冊一個商標,盡管有本法第12條的規定,只要該商標在加拿大符合以下條件,則是可以注冊的: 
(a)該商標不與已注冊商標混淆; 
(b)在該商標的各種使用情形包括它在任何一國的使用期間中,該商標均具有顯著性; 
(c)該商標不違反公共道德與公共秩序,也不具有欺騙公眾的性質; 
(d)該商標的使用未被本法第9條或第10條所禁止。 
被視為在外國注冊的商標 
(2)如果一個商標與在原始國注冊的商標的區別僅限于不改變該商標的顯著性及其獨特性的某些方面,則該商標被視為是為實現本條(1)中所述目的而注冊的。 
混淆商標的注冊 
15.(1)盡管有第12條、第14條的規定,混淆商標的申請人如果是全部混淆商標的所有人且為公眾所知是彼此關聯的,這些混淆商標則是可注冊的。 
記錄事項 
(2)與其他注冊商標相關的商標注冊時,應在其他注冊商標的注冊記錄上記錄該商標的注冊。 
修正 
(3)除非注冊員認為所有混淆商標都已發生過相同的變化且作出的相應的記錄只是臨時性的,則有關相關商標任何注冊人的所有權、名稱、地址的變化均不需進行修正。 
申請人的資格 
已使用商標或已為公眾知曉商標的注冊 
16.(1)根據本法第30條,對可注冊商標提交申請的申請人或其前任在相關商品或服務上使用了該商標或在加拿大該商標已為公眾知曉,如果在最先使用時未使申請商標與下列商標或商號混淆,則有資格根據本法第38條獲得商標注冊: 
(a)在加拿大已被他人使用或被公眾知曉的商標; 
(b)已被他人在加拿大提出注冊申請的商標; 
(c)在加拿大已被他人使用的商號。 
在國外已注冊或使用的商標 
(2)在其本國在相關商品或服務上已注冊或使用擬申請商標的商標申請人或其前任根據本法第30條,對可注冊商標提交申請時,如果在提交申請日申請商標未與下列商標或商號構成混淆,則有資格根據本法第38條獲得商標注冊: 
(a)在加拿大已被他人使用或被公眾知曉的商標; 
(b)已被他人在加拿大提出注冊申請的商標; 
(c)在加拿大已被他人使用的商號。 
意向使用商標 
(3)任何人根據本法第30條的規定對可注冊的意向使用商標提出注冊申請時,如果在提交申請日申請商標未與下列商標或商號構成混淆,則有資格根據本法第38條與第40條獲得商標注冊: 
(a)在加拿大已被他人使用或被公眾知曉的商標; 
(b)已被他人在加拿大提出注冊申請的商標; 
(c)在加拿大已被他人使用的商號。 
未注冊的混淆商標的申請 
(4)如果在先申請的混淆商標在其他可注冊商標根據本法第 
37條規定進行商標公告時仍然未注冊的,則其他可注冊商標的注冊不受該混淆商標注冊申請的影響。 
在先使用或為公眾知曉 
(5)如果在先使用或為公眾知曉的混淆商標或商號在其他可注冊商標的根據本法第37條進行商標公告時已放棄,則其他可注冊商標的注冊不受該混淆商標的在先使用或為公眾知曉的影響。 
注冊的法律效力 
涉及在先使用等的注冊效力 
17.(1)除非其他人或其前任有義務證明在商標申請人的商標公告時仍未放棄混淆商標或商號,任何根據本法第37條公告的商標和注冊商標均不得因為其他人或其前任的對混淆商標或商號的在先使用或為公眾知曉而被駁回、撤銷,修正或認定為無效。 
無可爭辯的注冊 
(2)在從商標注冊日起五年后或從1954年7月1日開始,二者取其后者,如果不能證明注冊商標的使用人在使用該商標時已知在先使用或為公眾知曉的混淆商標或商號的存在,則任何注冊商標不得因為上述(1)中規定的使用或在先為公眾知曉而被撤銷、修正或認定為無效。 無效注冊 
18.(1)在下列情形下,商標注冊無效: 
(a)該商標在注冊時不具有可注冊性; 
(b)在該商標的注冊效力被提出疑問時,該商標不具有顯著性; 
(c)該商標已被申請人放棄。 
根據本法第17條規定,如果商標注冊申請人不是有權獲得該商標注冊的人,則該商標注冊是無效的。 例外 
(2)若商標注冊人或其前任在加拿大已使用該商標并使該商標在注冊時具有顯著性,則該商標的注冊不能僅因未將證明其顯著性的證據呈交給權力機關而被撤銷。 
因注冊而獲得的權利 
19.根據本法第21條與第32條的規定,如果商標注冊不能被認定為無效,則商標注冊人擁有在加拿大在相關商品或服務上使用該注冊商標的專用權。 
侵權 
20.依據本法無權使用注冊商標的人以混淆商標或商號銷售、分配或通過廣告宣傳商品或服務的行為構成對注冊商標所有權人注冊商標專用權的侵犯。但是,注冊商標并不禁止任何人以不貶低該商標信譽的下列方式使用: 
(a)將其姓名用作商號的真實使用; 
(b)不作為商標的下列事物的真實使用: 
(i)其營業地的地理名稱; 
(ii)其商品或服務的特點或質量的真實描述。 混淆商標的同時使用 
21.(1)在任何訴訟中,若注冊商標根據本法第17(2)條規定已取得商標專用權保護,注冊商標人以外的其他人如果在該商標注冊申請日之前已在加拿大善意地使用與該注冊商標相混淆的商標或商號且法院認為此使用不與公共利益相沖突,則可允許該混淆商標或商號在加拿大限定區域與注冊商標同時使用,但該使用應與注冊商標有明顯區別。 
根據法院命令的注冊 
(2)上述(1)規定的權利只有在其他人在注冊商標注冊三個月內向注冊員提出相應申請的條件下才能獲得。 
商譽的貶低 
22.(1)任何人不得以可能貶低他人商標信譽的方式使用他人注冊商標。 
相應行動 
(2)對違反上述(1)中規定的商標使用人,法院可在告知其注冊商標所有人對其使用行為已提起訴訟的同時,拒絕判決行為人賠償注冊商標所有人經濟損失,也可允許被告繼續銷售其現存或在其控制下的附有該商標的商品。 
證明商標 
證明商標的注冊 
23.(1)不是從事與證明商標有關的商品或服務的生產、銷售、租賃、雇傭或提供的人可以使用并注冊證明商標。 
許可 
(2)證明商標的所有人可以許可他人在達到規定標準的商品或服務上使用其注冊商標,被許可人的使用將被視為證明商標所有人的使用。 
未經許可的使用 
(3)證明商標的所有人有權禁止未經許可的人使用其證明商標,也可以禁止被許可人在超出許可范圍的商品或服務上使用其注冊商標。 
松散性集團的行為 
(4)如果證明商標的所有人是一個松散性集團,則集團內任何成員均有權代表自己及集團所有其他成員禁止他人非法使用該證明商標。 
與證明商標混淆的商標的注冊 
24.經證明商標所有人同意,如果一個與證明商標混淆的商標與該證明商標間有合理的區別,且使用人能表明該混淆商標所用于的商品或服務是由有權使用該證明商標的人生產、銷售、租賃、雇傭或提供的,則該混淆商標可被他人注冊。但注冊員有權在該證明商標所有人不再同意或該證明商標被撤銷時撤銷該商標注冊。 
描述性的證明商標 
25.對商品或服務原產地有描述作用但不與其他任何注冊商標混淆的證明商標可以被組成或包括該原產地的國家、州、省或市的行政權力機構和在該原產地有營業場所或代表機構的商業組織申請注冊,但根據本條獲得商標專用權的所有人應允許他人在該被描述的地區在生產的商品或提供的服務上使用該商標。 
商標注冊人 
注冊人 
26.(1)商標注冊員有權對商標的注冊人、受讓人、棄權人及有關該商標的修正、判決及注冊使用人進行監督; 
信息披露 
(2)注冊人應就每一件注冊商標披露下列信息: 
(a)注冊日期; 
(b)注冊申請摘要; 
(c)存放于申請書中的和可能影響該商標的權利的所有文件的摘要; 
(d)每次續展的細節; 
(e)每次名稱和地址變更的細節; 
(f)本法或相關法律規定的應提供的其他信息。 
根據不公平競爭法的注冊 
27.(l)1952年加拿大修正法案274章《不公平競爭法》項下的注冊人如果在注冊時是依法正當進行的,則也是本法項下的注冊人。但如果該注冊與本法沖突,則可以被取消或修正。 
不公平競爭法之前的注冊 
(2)根據以下條款,1932年9月1日的注冊商標應被看作是1952年加拿大修正法案274章不公平競爭法規定的圖形商標或文字商標: 
(a)一個商標僅由文字、數字或其組合構成,并無其他特定的形式,應視為文字商標; 
(b)其他任何僅由文字、數字或其組合構成的商標如果在注冊時該文字、數字或其組合能獨立于任何特定形式且是可以注冊的,則該商標是文字商標,如果該商標的可讀部分向觀眾呈現特定的形式,則該商標是圖形商標; 
(c)任何由文字、數字或其組合構成并有其他特點的商標是: 
(i)圖形商標,如果該商標具備申請中所描述的特點且商標中文字或數字沒有含義; 
(ii)是文字商標,如果該商標在申請時能獨立于任何特定表現形式是可以注冊的且沒有其他特點。 
(d)任何其他具有申請文件中所描述的特點的商標是圖形商標。 
根據不公平競爭法注冊的商標 
(3)根據1952年加拿大修正法案274章不公平競爭法注冊的商標,應繼續被視為該法案界定的文字或圖形商標。 
索引 
28.商標注冊員監督下列索引 
(a)注冊商標索引; 
(d)未注冊商標的索引; 
(c)被放棄或被駁回的商標申請索引; 
(d)注冊商標所有人名稱索引; 
(e)商標注冊申請人名稱索引; 
(f)注冊商標使用人名稱索引。 
商標注冊的公開審查 
29.根據本法第50(6)條的規定,商標注冊及有關文件,包括被放棄的所有的申請及各項索引均應在工作日內接受公開審查。商標注冊員應按照公眾的請求及所付規費向其提供經過證明的有關注冊或索引文件的復印件。 
商標注冊的申請 
申請的內容 
30.商標注冊申請人應向注冊員提交申請,申請內容包括: 
(a)以通用行業術語描述的申請商標已用于或將用于的具體商品或服務名稱; 
(b)如果一個商標已在加拿大使用,應指出申請人或其指定的前任在相關商品或服務上在加拿大首次使用的時間; 
(c)如果一個商標未在加拿大使用但已在加拿大為公眾知曉,申請人應提供使用該商標的公約國名稱,在相關商品或服務上使之成為公眾知曉商標的最早日期及使之成為公眾知曉商標的方式; 
(d)如果一個商標已在國外使用而且已在申請人所屬國取得商標注冊或提出注冊申請但未在加拿大使用也未在加拿大為公眾知曉,申請人應提供在其所屬國商標注冊或申請的具體內容,出現在注冊或申請中的商品或服務的聲明,在某國該商標所用于的具體商品或服務的項目清單,商標的使用國的國家名稱; 
(e)沒有附注冊商標使用人申請的意向商標的注冊申請,應提供申請人擬在加拿大使用該商標的聲明; 
(f)對于證明商標,申請人應提供使用該商標所規定的固定標準,以及申請人不從事該證明商標有關的商品或服務的生產、銷售、租賃、雇傭或提供方面的聲明; 
(g)如果申請人在加拿大有主營業地或營業場所,則應提供地址,如果在加拿大無營業場所或辦事處,申請人則應提供其在他國的營業場所的地址。此外,申請人也應提供個人或公司的地址與名稱,以使得與其商標注冊申請或商標注冊相關的通知在加拿大可以送達,并可視為送達給申請人本人; 
(h)如果商標申請不是僅涉及一個或幾個沒有特定形式的文字商標,申請人應提供商標的圖形及該商標可能呈現的幾種表現形式; 
(i)該申請人在加拿大的在申請表中列明的商品或服務上使用該商標的權利說明。 
依據國外注冊的申請 
31.(1)依據他國注冊而擁有商標注冊權的商標注冊申請人應在其申請根據本法第37條進行注冊公告前提供他國注冊官員簽發的該商標在他國注冊的證明文本的復印件,如果該證明文件是非英文或法文文本,申請人應提供英文或法文文本,以及注冊員要求的所有對其在加拿大根據本法取得注冊商標專用權有利的一切證據。 特定情形下的證據 
(2)如果申請人在其本國已注冊擬申請商標且認為該商標根據本法第14(1)(b)的規定是可以注冊的,則該申請人應提供注冊員所要求的宣誓書或法律申明,能證明該申請人觀點的包括該申請商標在任何國家的使用時間等一切證據。 
特定情形下的其他信息 
32.(1)如果申請人認為其申請商標根據本法第12(2)條或第13條的規定是可以注冊的,則該申請人應向注冊員提供誓言或法律要求的能證明其申請商標在加拿大的使用范圍和使用時間的宣誓書或法律申明及注冊員要求的其他證明其觀點的證據。 
注冊限制 
(2)根據所取得的證據,注冊員可以將商標注冊限制于已使用該商標并使該商標具有顯著性的商品或服務上,或加拿大本國內的該商標已具有顯著性的地區。 
商業集團的申請 
33.申請商標注冊的商業集團或商業組織應提供充足證據以證明它的存在不違反其總部所在國的法律。 
國外申請日視為在加拿大申請日 
34.如果商標申請人已在加拿大以外的其他公約國就擬申請商標提出了商標注冊申請,則只要符合下列條件,該商標申請人或其前任在加拿大就同類商品或服務提出的商標注冊申請可以以該商標在他國的申請日為其申請日,該申請人擁有先于其他有關該商標的使用或為公眾知曉或其他申請的權利: 
(a)商標申請人在其在他國提出商標申請之日起六個月內向注冊員提供能表明與其在加拿大申請的商標所用于商品或服務相同的商標在加拿大以外申請注冊的日期和公約國國名的聲明; 
(b)已在他國提出在先申請的商標申請人或其前任在他國提出申請時是該國的公民、國民或居民或在該國有真實、有效的工業或商業產業; 
(c)申請人在加拿大提出商標申請之日起三個月內,向注冊員提供其在他國的在先申請的經過他國官員證明的申請復印件,若是非英文或法文文本,則應提供英文或法文譯本,同時還應提供注冊員要求的證明其優先權的其他必需的文件。 
放棄專用權 
35.注冊員可以要求商標申請人放棄其商標中無注冊性的部分的專用權,但這種棄權不損害或影響該商標申請人的現存的或將來的有關該棄權事項的權利,也不損害或影響申請人在該棄權事項在所申請的商品或服務上具有顯著性時就該商標進行注冊的權利。 
放棄 
36.依據注冊員的意見,如果申請人在根據本法或1954年7月1日之前生效的其他與商標有關的法律提出的商標訴訟中有缺席行為,且在規定時間內沒有改正,可視為申請人放棄。 
申請被駁回 
37.(1)如注冊員認為有在下列情況之一就應駁回申請人的商標申請: 
(a)該申請不符合本法30條的規定; 
(d)該申請商標沒有可注冊性; 
(c)該商標申請人因該申請商標與其他未注冊解決的申請商標相混淆而沒有注冊該商標的權利; 
如果注冊員認為無上述情形出現,應按規定方式對該申請商標進行公告。 
通知申請人 
(2)注冊員在拒絕申請人商標申請時,必須先向申請人發出通知,說明其拒絕的理由并給申請人足夠的時間進行答辯。 
可疑案件 
(3)若注冊員因已注冊的商標而對注冊申請中的商標的可注冊性產生疑問,則應通過掛號信的方式向已注冊商標的所有人發出此申請注冊要進行公告的通知。 
異議 
38.(1)在申請商標被公告之日起一個月內,任何人均可在交完規定的費用后向商標注冊員提交異議聲明。 
異議理由 
(2)異議聲明的理由包括以下內容: 
(a)該申請不符合本法30條的規定; 
(b)該申請商標不具有可注冊性; 
(c)該申請人無權注冊該商標; 
(d)該商標無顯著性。 
異議聲明的內客 
(3)異議聲明應具備以下內容: 
(a)能使申請人答辯的足夠詳細的異議理由; 
(b)異議人在加拿大的主要營業場所的地址,如果該異議人在加拿大無營業場所,則應提供其在外國的主要營業場所的地址。此外,異議人亦應提供個人或公司在加拿大的名稱、住址,以使得與該異議有關的文件可以送達并可視為送達給異議人本人。 
異議不成立 
(4)如果注冊員認為該異議不成立,可以駁回該異議并通知異議申請人。 實質問題 
(5)如果注冊員認為異議申請涉及實質問題,應向注冊申請人提供異議書的復印件。 
異議答辯 
(6)注冊申請人應在收到異議書后規定時間內向注冊員提交答辯書并向異議人提供其復印件,否則,將被視為放棄該商標的注冊申請。 
證據及聽證 
(7)異議申請人與商標申請人應按規定方式給予其提供證據的機會并有權向注冊員申請聽證。 
決定 
(8)在審查有關證據或依當事人要求進行聽證后,注冊員有權駁回商標申請或駁回異議并將駁回通知及駁回理由通知當事人。 
核準注冊申請 
39.(1)如果在商標注冊申請的異議期內無人提出異議或提交異議時已過異議期或提出的異議申請被裁定不成立,則注冊員核準該商標的注冊。 
異議不許延期 
(2)對于被核準注冊的商標,注冊員不應延長其異議申請提交的期間。 
商標的注冊 
商標注冊 
40.(1)非意向使用商標的商標申請被核準注冊后,注冊員應注冊該商標并發給商標注冊證。 
意向使用商標 
(2)意向使用商標被核準注冊后,注冊員將通知申請人,注冊該商標,并在收到申請人、申請人的繼承人及其他商標使用權人所作出的已開始在已在申請書中制定的商品或服務范圍內使用該商標的聲明后,發給商標注冊證。 放棄申請 
(3)如果意向商標注冊申請人在收到注冊員根據上述(2)發出的通知后六個月內沒有提交上述(2)中規定的聲明,則視為放棄申請。 
形式與效力 
(4)商標注冊后,注冊人為申請人或其受讓人,注冊日期應登記在冊,從登記之日起注冊生效。 
注冊變更 
注冊變更 
41.(1)根據商標注冊人的申請,注冊員可以按規定方式對商標的注冊進行以下變更; 
(a)糾正或變更有關注冊人或其在加拿大的代理機構的名稱、地址或錯誤描述; 
(b)撤銷該商標的注冊; 
(c)修改注冊商標指定使用商品或服務的表述; 
(d)修正證明商標擬表明的特定標準的細節; 
(e)在不擴大現存注冊商標所具有的權利的基礎上加入放棄專用權的申明。 
變更注冊的條件 
(2)擴大關于注冊商標適用的商品或服務范圍的變更等效于在變更后的商品或服務上提交同樣商標的注冊申請。 
業務代表 
42.(1)如果商標注冊人現有的代表死亡或按照現有的通訊地址通過正常的途徑無法與其代表取得聯系,注冊員可通知在加拿大無辦公地點或無營業場所的商標注冊人重新指定業務代表代替現有的代表或提供現有代表的正確地址。 地址變更 
(2)如果注冊人在注冊員根據上述(1)規定發出通知后三個月內沒有提供新的代表或目前代表的新的正確地址,注冊員或聯邦法院有權依據本法在不通知注冊人提供相關信息的情況下處理與該商標有關的所有事務。 
附加申訴 
43.商標的注冊所有人應依照注冊員的通知提供附加申訴。如果注冊所有人不能提供附加申訴,注冊員可以通知形式給商標注冊所有人適當的補交時間。如果商標注冊所有人在補交時間內仍未提供附加申訴,其注冊商標可能被予以撤銷。 
信息通知 
44.(1)注冊員可根據已按照規定交納相關費用的任何人的申請隨時書面通知1954年7月1日時在冊的商標注冊所有人在收到該通知之日起3個月內提供在通知日申請商標注冊所需的信息。 
注冊修正 
(2)注冊員可根據依上述(1)提供的信息對商標的注冊進行修改。 
未提供證據 
(3)商標注冊人未提供上述(1)規定的信息,注冊員應再通知給予注冊人適當的補交時間。如果注冊人在補交時間內仍未提供相關信息,其注冊商標可能被予以撤銷。 
注冊員要求使用人提供證據 
45.(1)在商標注冊三年后,注冊員可根據已按照規定交納相關費用的無不正當理由的任何人的要求,書面通知注冊商標所有人在三個月內提供關于該注冊商標在核準范圍的商品或服務上在加拿大使用的聲明或宣誓。如果未使用,則提供該商標最后在加拿大使用的時間及其后不使用的原因。 
證據形式 
(2)注冊員不接受除聲明或宣誓外的其他證據,但可以聽取注冊商標所有人或其代表或通知收受人或其代表的陳述。 
未使用的后果 
(3)如果根據所提供證據或因為未提供證據,注冊員認為一個商標在加拿大并未在注冊核準的全部或部分商品或服務上使用,且不屬于因特定情形而未使用,該注冊商標則可能被撤銷或修正。 
通知注冊人 
(4)注冊員在作出是否撤銷或修正商標的注冊的決定后,應將該決定及其理由通知商標注冊人或上述(1)所指的要求送達通知的人。 
注冊員的行為 
(5)注冊員作出決定后,如果在規定的時間內沒有人提出上訴,注冊員則按決定行為。如果有人提出上訴,注冊員應根據上訴的最后裁決行為。 
續展注冊 
續展 
46.(1)根據本法注冊的商標在該商標注冊或最后續展之日起的十五年內可以續展。 
續展通知 
(2)如果注冊商標在滿十五年后或最后續展后四個月內沒有續展,注冊員將通知商標注冊人或其代表,說明如果在收到通知后四個月內不交續展費,該注冊商標將被注銷。 沒有續展 
(3)如在通知規定的不可延長的時間內未交續展費,注冊員將注銷該商標。 
續展的有效期 
(4)如在通知規定的時間內按照本條規定交納續展費,續展在根據上述(1)規定的注冊商標有效期屆滿的第二天起生效。 
續展延期 
47.(1)如果注冊員認為有需要延長本法或其他法的實施細則規定的期限的情形存在,除非本法有相反的規定,注冊員可以在給他人通知后延長期限。 
條件 
(2)除非繳納了規定的費用且注冊員認為未在規定的期限或延長的期限內申請延期是無法合理避免的,否則在法律規定的期限屆滿或注冊員依上述(1)作出的延長期屆滿時所作出的延期申請不予批準。 
轉讓 
可轉讓的商標 
48.(1)商標,不論其是否已注冊,不論是否與商業信譽相聯系,不論是否涉及到該商標使用的商品與服務范圍的全部或部分,均認為是可以轉讓的。 
涉及兩個或兩個以上利害關系人時 
(2)上述(1)中的規定不能排除多人同時使用混淆商標而使商標不具有顯著性。 
轉讓注冊 
(3)如果注冊員認為商標轉讓的證據充分且受讓人根據本法30(g)提供了有關注冊該轉讓商標的注冊申請,則應對該轉讓商標進行注冊。 
標記使用目的的改變 
目的的改變 
49.如果一個標記被作為商標按照本法2條有關證明商標或商標定義中提到的任何目的或任何方式使用,則該商標將不會因為其使用人或其前任的對該商標的使用目的獲得方式的改變而無效。 
注冊使用人 
50.(1)非注冊商標所有人可以成為該商標全部或部分指定使用的商品或服務項目上的注冊使用人。 準許使用的定義 
(2)根據注冊內容以注冊使用人名義在其生產、銷售、出租、雇傭或提供的商品或服務使用注冊商標,或根據第40條(2)以注冊使用人名義使用意向商標的行為是本條中所指的商標準許使用商標行為。 
準許使用的效力 
(3)根據本法宗旨,以注冊使用人的名義對注冊商標的使用與注冊商標所有人對商標的使用具有同等效力。 
要求商標注冊人進行訴訟 
(4)根據注冊商標所有人與商標注冊使用人的協議,注冊商標使用人可以要求注冊商標所有人對對該注冊商標的侵權進行訴訟。如果商標注冊人在得到通知后兩個月內拒絕或忽略了訴訟,注冊商標使用人可以像商標所有人一樣以其名義對商標侵權進行訴訟并將注冊商標所有人作為被告。如果注冊商標所有人沒有參加訴訟,則其雖為被告但不承擔任何費用。 申請 
(5)商標注冊人或商標使用人可以在申請商標注冊的同時或之后以書面形式向注冊員提出商標使用人的申請,并應向注冊員書面提供以下文件: 
(a)現存或意向性的商標注冊人與商標使用人的詳細關系,包括注冊商標所有人對根據其與商標使用人的關系所確定的對商標準用程度的許可; 
(b)擬注冊的使用該商標的商品或服務的聲明; 
(c)與擬注冊的使用該商標的商品或服務的特征、準許使用的方式或地區及其他所相關的情形所作的條件要求或限制; 
(d)準許使用的擬定期限的條款; 
(e)注冊員可能要求的其他文件、信息或證據。 
保密 
(6)注冊員應按照申請人根據上述(5)規定要求采取措施保證不向外公開與商標申請有關的任何文件、信息或證據(不包括登記注冊的有關信息),但根據法院判決公開的除外。 
注冊 
(7)注冊員如果認為擬使用該商標的人在相關商品或服務上的對該商標的使用不違背社會公眾利益且符合其他要求,注冊員可以依上述(5)提出的申請,準許擬使用該商標的人作為注冊使用人將該商標使用于在申請中提出的商品或服務上,如有必要,他可以對申請有關內容附加條件或加以限制。 注冊時間 
(8)擬使用商標人被準許為商標使用人后,如果該商標獲準注冊,擬使用該商標人則被注冊為商標使用人;如果該商標未注冊,則在該商標注冊后,擬使用該商標人被注冊為商標使用人。注冊員將該注冊通知該商標的其他注冊使用人。 
注冊的變化 
(9)注冊員如果認為在任何情形下商標使用人注冊的變化不違背社會公眾利益,可根據商標注冊人的書面申請在給注冊人或其他注冊使用人發出通知一個月后,改變商標注冊使用人使用該商標的商品或服務的內容,或注冊使用的其他條件或限制。 撤銷 
(10)商標注冊使用人的注冊可能被撤銷, 
(a)注冊員根據注冊商標所有人或其他注冊使用人的書面申請撤銷; 
(b)注冊員根據已撤銷的使用該商標的商品或服務的注冊撤銷; 
(c)聯邦法院在以下情形依他人申請撤銷,并發給注冊商標所有人與注冊使用人通知: 
(i)商標注冊使用人不按照準許的方式使用該商標,或以導致欺騙或混淆的方式使用該商標; 
(ii)注冊商標所用人或商標注冊使用人錯誤描述或隱瞞事實,取得注冊使用人資格; 
(iii)在商標使用人注冊后,情勢變更足以使注冊員在注冊日因該情勢而拒絕商標使用人的注冊; 
(iv)該注冊不應影響申請人在其參與的其他合同中的利益。 
無權轉讓 
(11)依本章規定獲準注冊的商標注冊使用人無權再轉讓該商標的使用權。 
受不利影響的人 
(12)注冊員不享有未給他人或其代理人聽證機會的情況下根據本法行使可能給他人造成不利影響的自由裁量權。 
關聯公司對商標的使用 
51.(1)如果一個公司與在加拿大使用的關于醫藥制劑的商標的注冊人是關聯公司,該公司對商標或混淆商標在醫藥制劑方面的: 
(a)直接或間接從公司取得的使用;或 
(b)以附有該公司或銷售商名稱的包裝為在加拿大銷售而進行買賣、分銷或廣告;均與本法中的注冊商標使用人對商標的使用具有同等效力。 
成份的不同 
(2)如果醫藥制劑方法被國家衛生福利部長以公報形式公開且足以與上述(1)中的注冊人在加拿大使用該商標的藥品的成份相區別,則上述(1)不適用于其他公司在該醫藥制劑中對該商標或混淆商標的使用,因為注冊使用該商標的商品可能對人體有害。 
醫藥制劑的定義 
(3)本條中的“醫藥制劑”指: 
(a)任何用于下列用途的經過加工、銷售或說明的物質或其組合: 
(i)診斷、治療、緩解或防治人或動物的疾病或精神失常或其他癥狀; 
(ii)根治、校正或調整人或動物的器官功能; 
(b)任何用于配制或制造上述(a)中所指的物質或其組合的物質。 
但是,不包括與食品和藥品法所公開表述的被長期用作藥品的物質或其組合相同或基本相同的物質或其組合。 
法律程序 
違法商品的監管 
52.(1)如果有管轄權的法院認為注冊商標或商號被人以與本法相違背的方式,在進口到加拿大或擬在加拿大流通的商品上使用,或商品上表明商品原產地的標志不合法,法院有權下令暫時監管該商品并在該命令規定的時間內等待關于商品的進口或流通的合法性的最終判決。 
擔保 
(2)在根據上述(1)作出判令前,原告或申請人應提供擔保,擔保的數額應能補償商品所有人或收貨人因該判令而可能承擔的損失及根據判令對該商品保管期間應承擔的其他費用。 
留置 
(3)如果根據本條法院的最終判決認為該商品的進口或分配是絕對或有條件的被禁止的,則在該判決作出之前的任何關于該商品的留置均無效,但與該判決的正當執行相一致的留置除外。 
進口的禁止 
(4)如果依據本條規定法院認為使用商標、商號或標明出處的商品的進口或流通是違背本法的,法院有權判令停止進口該商品。 
申請人 
(5)任何利害關系人不論是在訴訟中還是在非訴訟中都有權申請法院依上述(1)作出判決,判決可以公告的形式作出,也可以單方面作出。 
法院的救濟權 
53.有管轄權的法院如果認為某判決違法,則有權根據情形需要以判令的形式救濟或補償損失,法院還有權判令處理被監管的商品、包裝、標識、廣告物品和使用的其他物品。 
證據 
54.(1)注冊員官方保管的任何證據文件或其摘錄可以復印件的形式提供,但須經過注冊員證明為真實的。 
條款 
(2)經注冊員證明為真實的關于注冊的記載事項的文件的復印件可視作真實有效的證據。 
條款 
(3)經注冊員證明為真實的商標注冊記錄的復印件可以作為證據證明商標所有人為注冊商標所有人及注冊商標使用地區的證據。 
條款 
(4)經有關法律規定的權威機關證實的在1954年7月1日之前的有關商標記載事項或提交的文件可視作證據并且與根據本法由注冊員證明真實的證據有同等效力。 
聯邦法院的管轄權 
55.聯邦法院對關于本法任何條款及本法規定的權利或補救的實施的行為與訴訟均有管轄權。 
上訴 
56.(1)本法所指上訴指在注冊員發出根據本法作出的決定的通知之日起兩個月內或法院在該兩個月內或兩個月之后準許延長的時間內提出的上訴。 
法律程序 
(2)上述(1)中所指上訴應在注冊員處備案,在聯邦法院提起。 
通知商標所有人 
(3)上訴人應在上述(1)限定或準許的時間內以掛號信的形式通知爭議注冊商標的所有人及注冊員裁定中涉及的其他人。 
公開通知 
(4)聯邦法院在認為適當的情形下可以通過公開通知形式通知上述(1)所指的上訴聽證。 
其他證據 
(5)根據上述(1)提出的上訴,未被注冊員引證的證據可被聯邦法院引證,聯邦法院可以行使注冊員的任何自由裁量權。 聯邦法院的專有管轄權 
57.(1)根據注冊員或其他利害關系人提出的申請,聯邦法院有專有管轄權,若他認為注冊商標記載事項在該申請提出時不能準確表達或規定注冊商標所有人的權利,有權判令該注冊事項無效或加以改變。 
限制 
(2)根據本條,任何人無權就注冊員作出的其已知且已上訴過的決定再提起訴訟。 
如何提起訴訟 
58.本法57條規定的上訴可以通過書面動議或在商標侵權案件中進行的反訴,或根據本法提出的其他補救聲明等形式提起。 救濟理由的通知 
59.(1)在根據56條通過上訴書形式或根據57條通過動議提起的上訴提起后,該上訴書或申請應表明要求救濟的充分的事實理由。 
答辯 
(2)上述(1)中的上訴書或申請中涉及的被上訴人在接到上訴書或申請附件后,如果該人準備反駁該上訴書或申請,可以在法律規定或法院準許延長的時間內提出答辯書表明其反駁的理由。 
聽證 
(3)如果法院沒有其他規定,依上訴或申請提起的訴訟程序根據以宣誓形式作出的證據進行聽證并作出決定。或者法院可依適用于當事人的規定或實踐展開程序,包括采納口頭證據或其他決定中涉及事項。 注冊員移交文件 
60.根據本法50條(6)規定,在依照本法條款向聯邦法院提起上訴或申請后,如果當事人提起訴訟請求并交納相關費用,注冊員應向法院移交關于該訴訟的所有文件或經其證明了的文件復印件。 
判決備案 
61.聯邦法院登記處的官員應將聯邦法院或加拿大最高法院有關注冊在案商標的所有判決及判令的經過證明的文件復印件交注冊員備案。 
一般規定 
執行 
62.本法由消費者及社團事務部部長負責執行。 
注冊員 
63.(1)商標注冊員由內閣總督任命,在任職期間由內閣總督決定其年薪,對消費者及社團事務部部長負責。 代理注冊員 
(2)注冊員不在或不能工作或注冊員辦公室空缺時,注冊員的職權、責任由消費者及社團事務部部長指定的代理注冊員行使。 
助手 
(3)經請示部長,注冊員有權委托其認為有資格的他人行使其或承擔其根據本法所有的職權和責任,但本條中的委托權除外。 
上訴 
(4)任何人可以對被授權人根據上述(3)作出的決定提起與對注冊員根據本法作出的決定提起上訴的方式與條件相同的上訴。 
注冊公告 
64.注冊員根據本法定期公告注冊商標及其變化的情況,并應在公告中批露其制定的可作為以后解決類似問題的判例的規定細節。 規定 
65.為實現本法宗旨,內閣總督有權制定本法的實施細則,特別是關于下列事項的規定: 
(a)根據本法的注冊人、索引和記載事項的形式; 
(b)注冊申請的形式; 
(c)商標轉讓、許可、放棄專用權、判決及其他關于商標的文件的登記; 
(d)注冊證的內容與形式; 
(e)有關費用的交納及其數額。 
期限的延長 
66.(1)如果注冊機關在本法規定期間屆滿日停止辦公,則該期間順延至注冊機關下一個工作日。 商標局不辦公 
(2)注冊機關每周六、節假日及部長下令停止辦公的日期停止辦公。 
公告 
(3)有關部長作出的不辦公命令在作出后應盡早在商標定期刊物上公告。
 
收縮
  • 電話咨詢

  • 18022126991
体彩排列三走势图 广东26选5预测 湖南体彩幸运赛车走势开奖结果 一比一提现的现金棋牌 广西体彩11选5玩法介绍 江苏麻将机工厂 排列三走势图〉带坐标连线图 海南快三查询 陕西快乐十分开奖查询 篮球比分90vc 山西快乐十分基本走势